Eliminat ion of the present and (An-) Archives of the future

Prof. Dr. Siegfried Zielinski
There’s never been so much remembering and so many biographies as in the age of the technologies of forgetting. The future is currently being planned in great directness as that which will or should be remembered: i.e. which becomes binding. The future and the past are directly linked to one another. The present merely becomes an effect for the future, turning it into a minimal, no longer recognisable temporal dimension. Due to the extreme shortening of storage times, it is not the past that falls victim to being forgotten, but the present.

Prof. Dr. Siegfried Zielinski Chair: Media Theory (focus: Archaeology and Variantology of Media), Institute for time based media, Berlin University of Arts.Michel-Foucault-Professor in archaelogy of media and techno-culture, European Graduate School, Saas Fee (since 2000).Founding member and principal of the Academy of Media Arts Cologne (1994–2000). Member of the Academy of Arts Berlin (Akademie der Künste) and European Film Academy.

Since January 2007 he teaches and researches at the Berlin University of Arts. He regularly gives master classes at MECAD in Barcelona, particularly for students from Latin America, teaches techno-aesthetics and media archaeology at the European Graduate School (EGS) in Saas Fee, Switzerland, where he holds the Michel Foucault professorship

Siegfried Zielinski has published more than a dozen books and far over 150 essays, primarily in the areas of media history and theory. Currently he is working on a five volume book series on Variantology – On Deep Time Relations of Arts, Sciences and Technologies; vol. 1 has been edited with Silvia Wagner- maier (2005), vol. 2 with David Link (2006) and vol. 3ff. with Eckhard Fürlus (2008). His most recent monographic book in English is entitled ›Deep Time of the Media — Towards an Archaeology of Hearing and Seeing by Technical Means), which was published by MIT Press (Cambridge MA, 2006).

He has lectured and given seminars in many countries all over the world, and his texts have been trans- lated into many different languages (for example Chinese, Dutch, Finnish, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish...).